ดูหนังออนไลน์ 2020
ดูหนังออนไลน์ 2020 ดูหนังออนไลน์ฟรีหนัง เป็นเว็บ ดูหนังผ่านอินเตอร์เน็ต HD ฟรี หนังใหม่ 2020 หนังชนโรง ดูหนังใหม่ ดูหนังฟรี Master zoom หนังออนไลน์ หนังไทย หนังฝรั่ง หนังมาสเตอร์ แอพดูหนัง free movie hd หนังซับไทย หนังทวีปเอเชีย มองการ์ตูน ดูซีปรี่ย์ พากษ์ไทย mastermovie หนังน่าสนใจ หนังยอดนิยม ดูหนังใหม่ล่าสุด หนังที่น่าประทับใจของคุณ ภาพชัดเจน ครบเซ็ต
ดูหนังผ่านอินเตอร์เน็ตสุดสนุก ตลอด 24 ชม ยินดีต้อนรับสู่เว็บไซต์ดูหนังผ่านเน็ตใหม่.com ถ้าท่านอยากดูหนังใหม่ หนังชนโรง หนังออนไลน์ ชัดๆระดับ HD อัพเดตเร็วที่สุด เว็บไซต์หนังประสิทธิภาพ มองฟรีไม่มีกระตุก หนัง imdb สูง หากว่าไม่มีหนังที่ท่านอยากได้ สามารถขอหนังได้ที่เมนูข้างบนของเว็บไซต์ พวกเราจะอัพเดตให้โดยทันทีด้านใน 24 ชั่วโมง
ด้วยความชัดระดับ HD เว็บไซต์ดูหนังผ่านเน็ตใหม่ ที่นี่พวกเราย้ำเป็นพิเศษเกี่ยวกับเรื่องประสิทธิภาพของหนังที่ท่านรับชม ให้ภาพมีความแหลมคมชัดแล้วก็ละเอียดที่สุดใน ดูหนังออนไลน์ฟรี หนัง เว็บดูหนังออนไลน์ฟรี
หนังใหม่ชนโรง ปรารถนาปลุกกระแสสำหรับคนชอบดูหนังที่ชื่นชอบในด้านการดูหนังนอกเหนือจากในโรงภาพยนต์ไม่เว้นแม้กระทั้งการดูหนังบนโทรศัพท์เคลื่อนที่ iPhone, iPad, Tablet หรือ Android ทุกแบรนด์ ดูหนังออนไลน์หนังใหม่ ซึ่งเว็บดูหนังออนไลน์ฟรีของพวกเรานับว่าเป็นหนึ่งในตัวเลือกที่เยี่ยมที่สุด สำหรับการดูหนังใหม่ล่าสุด ด้วยความคมชัดระดับ FullHD ตั้งแต่ 360px, 480px, 720px แล้วก็ 1080px ไปจนกระทั่งความคมชัด 4K หรือ Ultra HD
เสนอแนะ 5 ซีรีย์ที่เหมาะกับฝึกภาษาอังกฤษ
F.R.I.E.N.D.S
F.R.I.E.N.D.S เป็นซิทคอมเกี่ยวกับเพื่อนสนิท 6 คน ในแต่ละตอนจะมีสถานะการณ์ต่างๆเกิดขึ้น ทั้งยังเรื่องความรัก ความขำขันตลก เรื่องเศร้า เรื่องอกหัก พวกเราจะได้เห็นความเกี่ยวเนื่องของกรุ๊ปสหาย รวมทั้งวิวัฒนาการของผู้แสดงที่เติบโตขึ้นเรื่อยเรียกว่าเป็นซิทคอมที่ครบรส แถมดังไปทั่วบ้านทั่วเมือง และก็ยังเหมาะกับการฝึกหัดภาษาอังกฤษ ในเรื่องมีแม้กระนั้นคำศัพท์และก็บทสำหรับพูดที่ใช้กันในชีวิตประจำวัน
ทั้งยังสอดแทรกมุกตลกโปกฮาแบบอเมริกันรวมทั้งคำศัพท์เป็นพิษเอาไว้เยอะมาก รวมทั้งการออกเสียงและก็สำเนียงที่ฟังง่ายอย่างยิ่งแถมเนื้อเรื่องยังสนุกสนานเบาสมอง มีทั้งผอง 10 ซีซั่นให้ดูกันยาวๆแถมตอนละ 20 นาทีนิดๆเอาไว้ฝึกฝนภาษาอังกฤษวันละ 20 นาที ทุกวี่ทุกวันได้เลย
How I met your mother
How I met your mother เป็นอีกหนึ่งซิทคอมที่มีคุณค่าแก่การดูเพื่อฝึกหัดภาษาอังกฤษ มีทั้งผอง 9 ฤดูกาล ความยาวตอนละ 20 นาทีนิดๆสามารถใช้ฝึกภาษาได้แบบยาวๆเรื่องราวเกี่ยวกับบิดาลูกสองที่เล่าราวย้อนอดีตว่ากว่าจะได้เจอแม่ของลูกทั้งสองนั้น
พ่อต้องผ่านอะไรมาบ้าง แต่ละตอนมีทั้งยังความสนุกสนาน โรแมนติก ออกจะจัญไรบ้าง แต่เราจะได้เห็นบริบทการใช้ชีวิตของมนุษย์เงินเดือน พร้อมด้วยคำศัพท์ภาษาอังกฤษและบทพูดในชีวิตประจำวันแบบจุกๆจำนำไปใช้ได้แน่นอน
Sex Education
Sex Education ซีรีย์จากอังกฤษ เรื่องราวเกี่ยวกับชีวิตวัยรุ่นไฮสคูลที่เรียกว่าเป็นวัยว้าวุ่น มีการเอ๋ยถึงเรื่องเซ็กซ์อย่างเปิดเผย ซึ่งในซีรีย์จะย้ำเสมอว่าเซ็กซ์นั้นไม่ใช่เรื่องน่าอดสู นอกจากยังมีเรื่องของการค้นหาตัวเอง ฮอร์โมนในวัยรุ่น
การหย่าร้างของบิดามารดา ฯลฯ เรียกว่าเป็นซีรีย์ที่จะเปิดมุมมองเรื่องเพศศึกษาแบบที่ในตำราเรียนไม่เคยสอน แต่ว่าเว้นแต่เพศศึกษาแล้ว คำศัพท์ในเรื่องยังเป็นคำศัพท์ง่ายๆแถมเป็นซีรีย์ในบริบทของช่วงปัจจุบัน บทสนทนาเป็นธรรมชาติ มีคำศัพท์เป็นพิษวัยรุ่น ได้อีกทั้งสาระและได้ฝึกภาษาไปในตัว
Dynasty
Dynasty (ไดนาสตี้) เป็นซีรีย์เผ็ดๆเกี่ยวกับเครือญาติมหาเศรษฐีเจ้าของกิจการพันล้าน เป็นแนวชิงรักหักสวาท ดราม่านิดๆคอมเมดี้หน่อยๆแถมยังมีการการสังหารมาเกี่ยว แต่ไม่ต้องกลัวว่าจะเครียด เพราะเหตุว่าหัวข้อนี้เน้นย้ำไปในแนวชิงไหวชิงพริบ ฟาดฟันกันแบบแสบๆคันๆซะมากยิ่งกว่า แต่ด้วยความที่เป็นซีรีย์ภาษาอังกฤษสำเนียงแบบบริติช บวกด้วยบทสนทนาที่เร็วแบบสายฟ้าแลบ
จะเหมาะสำหรับคนที่มีพื้นฐานภาษาอังกฤษ เอาไว้สำหรับฝึกสำเนียงและการฟัง สำหรับคนไหนกันแน่ที่จะฝึกภาษาอังกฤษอาจจะจำต้องมองไปหยุดไป แต่ว่าเชื่อเถอะว่าไม่ยากเกินความสามารถแน่ๆ!
The Crown
The Crown เป็นซีรีย์ประวัติบุคคลของสมเด็จพระราชินีอลิซาเบธที่ 2 ตั้งแต่เริ่มอภิเษกสมรสกับพระราชโอรสฟิลิป รวมทั้งขึ้นครองราชย์ ซึ่งจะต้องพบเจอวิกฤตรวมทั้งปัญหาต่างๆมากในการดูแลสหราชอาณาจักร ทั้งประเด็นการเมือง
รวมทั้งเรื่องส่วนบุคคล ภาษารวมทั้งศัพท์ที่ใช้ในเรื่องนี้มีหลายระดับ บางครั้งอาจจะยากไปสักหน่อย แม้กระนั้นก็มีคำศัพท์ที่เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ต่างๆให้เรียนรู้ คนไหนกันแน่ชอบเรื่องราวเกี่ยวกับประวัติศาสตร์วงศ์สกุลอยู่แล้ว มองประเด็นนี้แล้วจะตาพองวาวแน่ๆ
5 เทคนิคดูหนังฝรั่งยังไงให้เก่งภาษาอังกฤษ(แนะนำหนังที่ใช้ฝึกหัดฟัง)
1. เลือกหนังที่เราสนใจและก็อยากดูจริงๆถ้าหากเลือกหนังที่มีเนื้อเรื่องผิดดวงใจพวกเรา
ในใจพวกเราก็จะไม่ค่อยอยากมองละ แล้วหลังจากนั้นก็จะไม่ได้อะไรเลย ดังเช่น พี่เป็นคนกลัวผีมากมาย ถ้าพี่เลือกหนังผีมาเพื่อฝึกภาษาก็อาจจะมิได้ประโยชน์แน่นอนเพราะเหตุว่าพี่คงจะปิดหน้าปิดตาตัวเองทั้งเรื่อง นอกจากนั้นก็อย่างกอยากฟังบทพูดไม่น้อยเลยทีเดียวโดยการเลือกดูหนังดราม่าหนักๆที่ตัวละครคุยกันยาวเป็นหน้า (ถ้าเกิดไม่ใช่คนถูกใจแนวนี้) อันนี้พี่เจอมากับตัวเลยค่ะ
เพราะหนังสายนี้ไม่ใช่สไตล์พี่ แต่ด้วยความตระหนี่ คิดไปว่าถ้าเลือกเรื่องนี้จะได้คำศัพท์เยอะแยะกว่าหนังสไตล์ที่ตัวเองถูกใจแน่ ๆ ตรงกันข้ามพี่มัวแต่นั่งเหม่อเสียเวลาเล่นๆไปแทน ด้วยเหตุดังกล่าวการเลือกหนังหรือซีรีส์ที่จะดูจึงเป็นเรื่องจำเป็นมากจริง ๆ ตอนเด็ก ๆ
โดยมากพี่ก็ดูแม้กระนั้นหนังเด็กค่ะ เรื่องราวจะไม่หนัก ภาษาที่ใช้ในบทสนทนาออกจะเข้าใจง่าย รูปประโยคไม่ซับซ้อน พวกการ์ตูนตอนสั้น ๆ ก็ใช้ได้เช่นเดียวกัน (เอาที่มีบทสำหรับพูดนะ ไม่ใช่แบบทอมกับพบร์รี่ที่ไม่พูดกันเลย) พอเพียงเริ่มใช้ภาษาอังกฤษรู้เรื่องก็ค่อยดูหนังแฟนตาซีที่ไม่เด็กมากนัก อันนี้เป็นแนวที่พี่ชอบนะคะ น้องๆถูกใจแนวไหนก็เลือกดูแนวที่ตัวเองถูกใจเลยคะ
ถึงแนวที่ตนเองชอบบทสนทนาบางทีอาจไม่เยอะแยะหรือไม่ยาก แต่ก็ดีกว่ากดดันตนเองโดยการเลือกแนวที่ไม่ชอบแน่ๆนี่ไม่ใช่วิชาที่อาจารย์บังคับให้ดูหนังแล้วเขียนรายงานส่ง ด้วยเหตุนี้เลือกที่ตัวเองชอบเยี่ยมที่สุด
2. เลือกระดับภาษาอังกฤษที่ใช้ในเรื่องให้เหมาะสมกับตนเองโชคดีมากมายที่แฮร์รี่ พอตเตอร์
ภาคแรกฉายตอนพี่อยู่ราว ๆ ม.1 ภาคนั้นบทสนทนาไม่สลับซับซ้อนแถมพี่อ่านหนังสือมาด้วยแล้ว ทำให้เป็นหนังที่พี่เปิดดูเกือบจะทุกวี่ทุกวันจนถึงที่บ้านดุเลย 555 ด้วยเหตุว่าผู้อื่นก็อยากดูอย่างอื่นบ้าง สำหรับพี่ในตอนนั้นแฮร์รี่ใช้ภาษาพอ ๆ กับที่พี่พอเพียงรู้เรื่องเลยนะ ทำให้พี่รู้เรื่องได้ง่าย พอเข้าใจตามได้ง่ายก็จะรู้สึกบันเทิงใจ พี่ดูกระทั่งพูดบทได้อีกทั้งเรื่อง จำคิวได้เลยว่าคนไหนบอกอะไรตอนไหน แถมมานะเอาอย่างสำเนียงบริติชของแต่ละผู้แสดงในเรื่องด้วย
ขนาดเดี๋ยวนี้พี่ใช้ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน แต่ถ้าเกิดบอกกลุ่มคำไหนที่มีในแฮร์รี่ภาคแรกพี่ยังกล่าวเป็นสำเนียงบริติชเลย มันฝังลงไปแล้วจริง ๆ 555 ส่วนจุดด้วยของการเลือกชมเรื่องที่ภาษาอังกฤษยากเกินระดับเราคือ
มันจะทำให้เราไม่เข้าใจเท่าใดจ้ะ รู้สึกตามไม่ค่อยทันแล้วบางทีอาจอ่อนเพลียขึ้นมาได้ ความจริงเป็นเราสามารถเลือกระดับที่สูงกว่าความรู้ความเข้าใจทางภาษาของพวกเราได้ในระดับนึงนะคะ เพื่อพวกเราจะได้ทำความเข้าใจแล้วก็ได้ปรับปรุงตัวเองให้เก่งขึ้น
แม้กระนั้นหากมันห่างกันเกินไปก็จะไม่ได้ผลดีเท่ามองเรื่องที่ภาษาใกล้เคียงกับพวกเราค่ะ ดังเช่นระดับภาษาเราอยู่ราวเพียงพอรู้หนังสือถามได้ว่าสบายดีมั้ย แต่จะไปเลือกเรื่องที่มีแต่รูปประโยคและก็คำศัพท์อดอยากขนาดเปิดซับไทยอ่านยังอ่านไม่รู้เรื่องก็ไม่ไหวนะ เผลอ ๆ จะนั่งเอ๋อทั้งเรื่องแทนค่ะ
3. เลือกเรื่องที่ใช้ภาษาถูกแล้วก็ตามยุคสมัยถ้าหากเป็นภาพยนตร์สร้างตามบทละครเชคสเปียร์
เว้นแต่ภาษาจะยากแล้ว ยังคงใช้ภาษาอังกฤษแบบเก่าที่คนยุคนี้ไม่บอกกันแล้วด้วย ถ้าเอามากล่าวใช้จริงก็จะให้ความรู้สึกเหมือนเราบอกกันด้วยภาษาสมัยกรุงศรีอยุธยาค่ะ คงจะทำผู้อื่นสับสนไปตาม ๆ กัน สำหรับคนที่กำลังฝึกภาษาแรก ๆ ก็ไม่ควรใช้เรื่องแบบงี้เพื่อฝึกฝนนะคะ แต่ดูเพื่อความบันเทิงได้ แม้กระนั้นถ้าเกิดเป็นผู้ที่ภาษาเยี่ยมแล้ว
จะจำมาใช้บ้างเพื่อเป็นเสน่ห์ก็ได้ค่ะอีกแนวที่ต้องระมัดระวังคือภาพยนตร์แนวฮิพฮ็อพหรือใกล้เคียง ด้วยเหตุว่าภาษาฮิพฮ็อพจะแหกกฎแกรมมาร์ไปเยอะอยู่ จริงอยู่ที่มีคนประเทศอื่นใช้จริงอยู่บ้าง แต่เอาไว้ฝึกในช่วงเวลาที่พวกเรารู้เรื่องแกรมมาร์จริง ๆ ก่อนแล้วจะดียิ่งกว่าค่ะ แถมชาวต่างชาติที่ใช้ก็เป็นแค่คนประเทศอเมริกาส่วนใดส่วนหนึ่งแค่นั้น ไม่ได้เป็นภาษากลางจ้ะ (ภาษาพูดกับภาษาที่ไม่ถูกมึงรมมาร์ไปเลยไม่เหมือนกันนะคะ ภาษาพูดเป็นต้นว่า gotta, wanna แม้กระนั้นภาษาไม่ถูกมึงรมมาร์อย่างเช่น I don’t know nobody here.)
4. ปิดดูดซับขณะนี้ทีวีหลายช่องที่ฉายภาพยนตร์หรือซีรี่ส์
มีฟังก์ชั่นให้ฟังเสียงจริงและกดปิดซึมซับได้แล้วด้วย ด้วยเหตุผลดังกล่าวต้องใช้ให้มีคุณประโยชน์ค่ะ หรือหากไม่ได้รับช่องแบบนั้นจะซื้อแผ่นแท้มาดูแบบปิดดูดซึมได้ก็ใช้ได้เช่นเดียวกัน สเต็ปการปิดซึมซับที่พี่มีความรู้สึกว่าเจ๋งเลยเป็นรอบแรกมองแบบเปิดซับไทยก่อนให้รู้เรื่อง รู้เรื่องว่าหัวข้อนี้มันสื่ออะไร คนไหนกันเป็นผู้ใดกันแน่รอบสองปิดซับ ลองตั้งใจฟังบทสำหรับพูดแต่ละนักแสดง ตั้งใจฟังแต่ละคำรอบสามปิดดูดซับ พยายามสะกดคำศัพท์ที่ได้ยินออกมา หรือจะเขียนทั้งประโยคเลยก็ได้ (ถ้าหากฝึกหัดภาษากับหนังมาหลายเรื่องแล้ว
จะจดคำศัพท์ตั้งแต่รอบที่สองเลยก็ได้)รอบสี่เปิดดูดซับภาษาอังกฤษเช็คว่าที่เราเขียนออกมาถูกมั้ย ถ้าหากไม่มีดูดซับอังกฤษให้ตรวจก็ลองเสิร์ชหาไฟล์ซึมซับภาษาอังกฤษของบทสนทนาประเด็นนั้นจากอินเทอร์เน็ตดูก็ได้จ้ะ แล้วหลังจากนั้นก็อย่าลืมเปิดความหมายของคำศัพท์ที่ไม่เคยรู้จากพจนานุกรมด้วย ถ้าหากจะให้ดีต้องเป็นพจนานุกรมอังกฤษ-อังกฤษ
เผื่อบางโอกาสเขาแปลซับไทยมาให้ไม่ถูกวกกลับมาที่แฮร์รี่ภาคแรกกับพี่ ^_^ ด้วยความที่ดูในโรงและก็รู้เรื่องจากหนังสือแล้วเพียงพอซื้อแผ่นมาพี่ก็มองแบบเปิดซึมซับอังกฤษในรอบแรก และก็หลังจากนั้นจึงค่อยมองแบบปิดซับในรอบต่อ ๆ มาเพื่อทดลองเขียนดังที่ได้ยินก่อนเปิดซับอังกฤษตรวจอีกรอบ ที่จำแม่นเลยเป็นคำว่า pleasure ในช่วงเวลาที่เฮอร์ไมโอนี่บอกหลังรอนแนะนำตัวในฉากที่เจอะกันบนรถไฟ ในขณะนั้นพี่ไม่รู้คำนี้มาก่อนพอได้ยินก็ทายใจว่ามันต้องเขียนว่า playsher แน่นอนแต่ว่าเปิดพจนานุกรมหาเท่าใดก็ไม่พบ จนไปเปิดดูดซับตรวจถึงเห็นว่าเป็น pleasure เค้าหน้ามองไม่เห็นกับเสียงเลย แต่ก็ทำให้รู้จะคำนี้ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
โปรโมชั่น